Коментарі

     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
doshyt 
Ігор A 10 травня 2009  Гра у Нью-Йорк

чомусь згадався вірш Івана Андрусяка

. . .


іще кільканадцять міст тримаються на фонтанах

іще кільканадцять слів самі себе фонтанують

та щойно не стане води мене і снігу не стане

визбируй їх тоді сам ошую і одесную



виловлюй їх у траві солоних і вайлуватих

в коров’ячому сліду напоєних дощовинням

беззахисні ці міста – як тільки приб’ються до хати

то так тобі вже й тремтять мов Богові душу винні



скупаєш тоді усіх і – в загорду та на пашу

ось київ який ребристий ось харків на праву задню

накульгує ось донецьк не вивчений Отченашу –

парадні колись були а нині бач безпорадні



ще вигодуєш ачей – котре по спині почухай

котрому й шерсть підстрижи бо ж ондечки лізе в очі

а то напевно франківськ вимий йому за вухом

бо сам він не дістає хіба що дуже захоче…



а вже коли підростуть і будуть тебе любити

і будуть дивитися в руки коли ти несеш їм пійло –

тоді відпускай по одному – може котресь і житиме –
а мо’ вже й пізно

 
 
 
 
ivanov 
Володимир Іванов 17 квiтня 2009  «Тарас Бульба»: Програна битва

Більш докладано я вже висловився тут: http://sumno.com/film-review/t aras-bulba-volodymyra-bortko-a bo-300-spartantsiv-/
там же ж є посилання на рецензіюв "Буквоїді": http://www.bukvoid.com.ua/colu mn/2009/04/10/210545.html
з якою я цілком згоден.
Тут коротко:
Трохи не вперше в новому російському кінематографі ми маємо зображення запорожців (тобто українців) не як об'єкту посміховиська, а як потужну ї грізну військову силу. При цьому про Москву у фільмі нічого геть не нагадує, окрім неорганічно-російської вимови більшості акторів.
Що правда, коли Остап "російського розливу" піднімається на ешафот в нього (вперше і в останнє) вихоплюється наше рідне "ШО!" (Тобто - під тортурами можна й москаля зукраїнізувати!)))
Отже, панове, не хвилюйтеся - в цьому фільмі українці виглядають переконливо і грізно. Чого нам і в реалі бажаю.)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
previosСторінки: 26123...17181920212223242526next
← Ctrl         Ctrl →